In most English speaking countries, people who read are usually educated and interested in the world, and these are seen as positive characteristics. Meanwhile laziness is thought to be a very negative characteristic.
Nobody in an English speaking country would openly admit to being 'lazy to read' - they would feel too embarrassed.
In any case 'lazy to + V1' is bad collocation. In a situation when laziness is more appropriate, the native English speaker might say:
If you are ready to admit your laziness when it comes to reading, then you might say:
But I urge you to think again about reading. It's an essential skill in IELTS and in university. Practice it and it will become easier and more enjoyable!